《世说新语》乃南朝宋时刘义庆编纂的一部志人集,收录了魏晋南北朝时期众多士人的言行事迹,该书以生动活泼的故事和简洁精炼的语言著称,成为后世研究古代社会、人物及其文化的珍贵资料,本文将精选几则《世说新语》中的故事,并附上翻译,以期带领读者一窥这部名著的魅力。
故事原文:王戎七岁,尝与诸小儿游,见道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动,人问之,答曰:“树在道旁而多子,必苦李也。”
故事翻译:王戎年方七岁,曾与一群孩童嬉戏,发现路旁的李树果实累累,压得树枝弯曲,孩童们争相奔去摘取,唯有王戎站在原地不动,有人好奇问他为何不取,他回答道:“这棵树长在路边,却果实累累,必定是苦涩的李子。”
这个故事启示我们,在生活中要学会观察和思考,切勿盲目跟风,以免误入歧途。
故事原文:孔融,字文举,汉末文学家,融四岁,兄年二岁,融父取梨,融曰:“吾欲取大者。”父曰:“汝何谦?”对曰:“吾年大,当得大。”兄亦欲取大者,融曰:“吾已取大,取中可耳。”而兄得小者,融怀之,遂以拜兄,曰:“礼让,顺也。”
故事翻译:孔融,字文举,是汉末时期的文学家,孔融四岁时,他的哥哥比他大两岁,有一天,父亲拿梨给他们,孔融说:“我想拿大的。”父亲问他:“你为什么这么谦让?”孔融回答说:“我年纪大,应该拿大的。”哥哥也想拿大的,孔融说:“我已经拿了大的,那我就拿中间的吧。”于是哥哥拿了小的,孔融把梨抱在怀里,向哥哥行礼,说:“礼让,就是顺应。”
这个故事展现了孔融的谦逊和孝顺,教导我们要懂得礼让,关爱家人。
故事原文:谢安,字安石,东晋政治家、文学家,安尝泛舟,风起波涌,船欲覆,安坐于船头,徐徐饮酒,神情自若,人或怪之,安曰:“人生贵在行乐,何必忧其覆溺。”
故事翻译:谢安,字安石,是东晋时期的政治家、文学家,谢安曾泛舟游玩,突然风起浪涌,船只险些倾覆,他却坐在船头,悠然自得地饮酒,神情平静,有人对他的行为感到奇怪,他回答说:“人生重在享受乐趣,何必担心船只倾覆。”
这个故事告诉我们,人生短暂,要学会珍惜当下,享受生活。
故事原文:陶渊明,字元亮,东晋诗人,渊明性好酒,常以酒自娱,一日,有客来访,渊明以酒待之,客饮毕,起身欲去,渊明曰:“吾之酒,非汝所知也,此酒可醉百人,汝独不能饮。”
故事翻译:陶渊明,字元亮,是东晋时期的诗人,陶渊明酷爱饮酒,常常用酒来消遣,有一天,有客人来访,陶渊明拿酒款待他,客人喝完后,起身要走,陶渊明说:“我的酒,你不懂,这酒可以醉倒一百个人,你却喝不醉。”
这个故事展示了陶渊明的豪放和洒脱,让我们明白了喝酒的乐趣。
《世说新语》中的小故事生动有趣,蕴含着丰富的哲理,通过阅读这些故事,我们可以领略古代智慧的魅力,从中汲取人生智慧,为自己的生活增添色彩。